XacopediaBoanerges

Sobrenombre dado por Jesús a Santiago el Mayor y a su hermano Juan el Evangelista en el momento de designarlos como dos de sus doce apóstoles. Es en el Evangelio según San Marcos -Nuevo Testamento- donde se narra este episodio y se señala que Boanerges equivale a hijo del trueno. Así lo explica: “Designó pues [Jesús] a los doce; a Simón, a quien puso por nombre Pedro; a Santiago el de Zebedeo y a Juan, hermano de Santiago, a quienes dio el nombre de Boanerges, esto es, hijos del trueno” (Marcos 3, 13-17). Se trataría por lo tanto de un recurso metafórico con el que aludiría Jesús al carácter fuerte y vehemente de los dos hermanos.

Se pone habitualmente como ejemplo de esta parte de la personalidad de los hijos de Zebedeo el pasaje del Evangelio según San Lucas en el que Jesús llega a una aldea de samaritanos que no lo quieren recibir, debido a las malas relaciones de este pueblo con los judíos. Santiago y Juan, decididos, preguntan a su maestro: “Señor, ¿quieres que digamos que baje del cielo un rayo que los parta?”. Jesús les recrimina su actitud y marchan del lugar. Otra muestra de este impulsivo carácter estaría en el pasaje bíblico en el que piden a Jesús sendos puestos de privilegio a su lado en el Reino de los Cielos. Son ejemplos que no dejan en principio en buen lugar a los dos hermanos Zebedeo. Sin embargo, se ha considerado que este epíteto respondería también al gran afán religioso que Jesús intuía en los dos hermanos para difundir su fe. En cualquiera caso, es necesario tener en cuenta que para algunos estudiosos la forma aramea primitiva de la que derivaría Boanerges -benê reges- así como su significado, siguen siendo cuestiones poco claras.

El Códice Calixtino (s. XII) aprovecha el sobrenombre para remar a favor de la corriente y resaltar las virtudes de Santiago y de su hermano Juan. Jesús los llama Boenarges -señala en su capítulo XV- “por razón de su firmeza en la fe y magnanimidad”. Y se detiene en explicar como Santiago transforma esta dote natural en don de gracia que utilizará, entre otras cosas, contra los judíos por no “querer entender las promesas del Señor”. En el pasaje, manifiestamente antijudío, se describe en detalle toda una batería de contundentes pero pacíficas acciones que Santiago, gracias a su carácter tonante, utiliza contra ellos para “vencer su perversidad”. La explicación concluye poniendo como ejemplo de estos judíos al mago Hermógenes, a quien la fuerza arrolladora de Santiago acabará convirtiendo. [MR]

V. Biblia / Hermógenes


¿QUIERES DEJAR UN COMENTARIO?


**Recuerda que los comentarios están pendientes de moderación